La protagonista d'aquesta història rep en herència una casa que té un pati. I dins el pati un element vegetal que es resigna a desaparèixer, com si fos una malaltia que s'agafa amb força quan intentes arrebassar-la. L'autora, Marta Sales, ens va deixar malhauradament no fa massa i aquest relat seu es una bona forma de recordar-la a ella. Escolta a Marta Cantamisa posant la veu de la narradora i deixa't emportar per la seva proposta de relat.
Lola B. Gallardo nos lleva a un patio de colegio. A un espacio agobiante por el calor que todo lo impregna. Un entorno en el que quieren huir por igual los alumnos que los profesores y donde la profusión de adjetivos nos va a acercar a una alumna que, a los ojos de su profesora, no se escapa de la crítica. ¿Será por esa camiseta que lleva?
«Quienes lean este libro irán paseando, en cada lectura, por patios de luces, de cárceles, de colegios; realistas o distópicos; con pozos, con porteros entrometidos, con fiestas inolvidables, tragedias o anhelos con nísperos, limoneros, mandarinos o higueras, algunos de raíces obstinadas, y con un desfile de vecinas y vecinos que, como buenos personajes secundarios, tienen aquí sus momentos de gloria. Recorrerán en estas páginas corrales de comedia, patios acalorados, unos que salvan vidas y otros que acaban con ellas, patios codiciados, unos escritos en castellano y otros en catalán, con muchas macetas y vida propia. Este era el reto: poder saltar de patio en patio, ser otra persona durante unas cuantas páginas —una intrusa, quizá—, y observar luego nuestros espacios y cuerpos de siempre con ese desconcierto en la mirada de cuando se regresa de un viaje largo o de un sueño».Esto cuento en el prólogo de PATIOS, la nueva antología del taller, que reúne 36 historias breves firmadas por participantes de los dos últimos cursos en The Patio y a distancia, la que nos emociona tanto y tantas ganas tenemos de compartir.
Malgrat el turisme creixent i l’arribada de tanta gent que hi vol anar a viure, les Illes Balears preserven encara el tresor de la continuïtat que podem resseguir a partir d’algunes famílies que ens serveixen de pretext per parlar també de la història de les Illes, dels seus costums, de les tradicions i de com s’han anat adaptant als canvis al llarg dels segles.Climent Picornell ens parla dels pobles del Pla de Mallorca, a l’estiu i a l’hivern. Arnau Company i Sebastià Serra han anat a veure la família Serra Magraner, situada a Sóller des de temps de Jaume I i propietaris del Grup Serra de comunicacions.Tomeu Canyelles i Sebastià Serra ens parlen del Monestir de La Real i del barri que hi ha anat sorgint i que ens permet resseguir la història de Mallorca i de Palma.Felip Cirer ens parla de diferents famílies eivissenques: els Francolí, una nissaga nobiliària; la família Marí Mayans, fabricants de licors entre Eivissa i Formentera; els Pascual, descendents del corsari Riquer; la família Roselló, pioners del turisme; i la d’Àngel Serra, una família dedicada al món de l’espectacle.Ja a Menorca, la Llúcia Pons ens parla d’una nissaga de pagesos, els Bosch. Adolf Sintes, d’una nissaga de pescadors, els Reynés. I Miquel Àngel Limón, de la nissaga dels Taltavull. De fet, del text de na Llúcia Pons hem posat veu al seu relat que ens permet apropar-nos al món rural de Menorca a través dels noms propis d'aquesta família.
La vulnerabilidad extrema Cuatro mastines, un río y el agotamiento absoluto. En este fragmento de La mirada del corzo, Natalia Gómez del Pozuelo descubre que a veces la vulnerabilidad extrema y la libertad extrema están más cerca de lo que parece... Narración: Noemí Carrión Voz
Rosalia desperta ficada dins un barril. Crida al seu fill, l'amo en Tià Lladó. Ell li posarà al dia de la seva situació, tot i que li pugui semblar increïble. Aleix Rengel és en Tià en aquesta adaptació per podcast del relat de ciència ficció a la menorquina.
La falta de memoria en el rango de personas mayores es habitual y puede generar situaciones de mucha angustia para quien olvida como para quienes no entienden porque ese anciano no ha vuelto aún si solo iba a buscar unas naranjas. En este relato se revive esa angustiosa situación pero también nos ofrece ternura y humanidad. Natalia Gómez de Pozuelo nos lo ofrece desde sus relatos de La Mirada del Corzo.
La paraula fantasma té un viatge etimològic molt bonic que connecta la por als esperits amb la idea de la llum i la visió. El seu origen es troba en el grec antic i ens va arribar a través del llatí.L'origen grec: la llum i l'aparicióTot començar amb l'arrel indoeuropea bha- o bhan-, que significa "brillar" o "il·luminar".D'aquesta arrel en va néixer el verb grec phainein ("mostrar" o "fer veure") i, posteriorment, el verb phantazein, que significava "fer visible" o "presentar a la ment".D'aquest verb es va derivar el substantiu phántasma (φάντασμα), que s'utilitzava per descriure una "aparició", una "il·lusió òptica", un "somni" o un "espectre". En essència, un fantasma per als grecs era qualsevol cosa que es mostrava o apareixia de cop i volta davant dels ulls, com un reflex o una ombra.El pas pel llatíEl llatí va adoptar la paraula grega gairebé tal qual: phantasma (amb el significat d'aparició, visió o espectre sobrenatural). Durant l'Edat Mitjana, el terme es va anar fixant cada vegada més per referir-se específicament a les ànimes dels morts que tornaven de l'inframón o del purgatori per manifestar-se davant dels vius.La paraula va entrar directament al català medieval des del llatí. Curiosament, comparteix la mateixa família de sang amb altres paraules que utilitzem cada dia i que tenen a veure amb coses que "es mostren a la ment" o "brillen":L'etimologia ens diu que un fantasma, lluny de ser només una criatura terrorífica amb un llençol, és literalment "una aparició" o "quelcom que es fa visible".
En 2024 escribimos un relato que habla de un mundo distópico en el que el agua (o la falta de ella) pone en jaque el mundo entero. Quisimos, ya que apuntábamos a un futuro incierto, que los personajes fueran voces creadas con inteligencia artificial. Ahora, dos años después, hemos vuelto a grabar el mismo relato pero utilizando las nuevas voces artificiales que ofrece la IA. Nada que ver. Os dejamos aquí el relato para que lo disfruteis y, si podéis, no dejéis de escuchar las dos versiones y enviarnos un comentario explicando qué opináis. Así empieza la historia: El mundo había cambiado para siempre. La humanidad, que durante siglos había creído en su capacidad de controlar la naturaleza, ahora enfrentaba una de las crisis más devastadoras de su historia. En un futuro no muy lejano, el agua, el recurso más esencial, se había convertido en el bien más preciado, más incluso que el oro o el petróleo. Los océanos habían sido exprimidos hasta el límite para abastecer a una población mundial cada vez más sedienta, y las grandes corporaciones que monopolizaban el suministro habían acumulado más poder que muchos gobiernos.Sin embargo, el equilibrio frágil que mantenía la paz estaba a punto de romperse. El Lago Nadiya, el mayor lago de agua dulce del mundo, había sido contaminado con una bacteria tóxica desconocida. Nadie entendía cómo había llegado allí, pero las consecuencias eran innegables: millones de personas que dependían de sus aguas estaban en peligro. Y al mismo tiempo, los sistemas de desalación en las costas de los cinco continentes comenzaban a fallar, produciendo agua salobre que no podía ser consumida. La tensión en las calles de las ciudades se palpaba en el aire, la desconfianza y el miedo iban en aumento. Una chispa bastaría para desencadenar una guerra mundial por los recursos.
Isabella Camodeca escribe 'Anécdota de una noche'. Una misma historia contada al unísono por dos voces, hombre y mujer. Desde sus perspectivas, la misma historia suena distinta. Un verdadero ejercicio interpretativo para Gracia y Aleix y un relato digno de escuchar y disfrutar.